ברכות לרגל קבלת התואר דוקטור לפילוסופיה לשם כבוד מן האוניברסיטה הפתוחה

פרופסור רחל אליאור


ברכות למתרגם המחונן ד״ר רמי סערי, תלמיד האוניברסיטה העברית, משורר ופילולוג שאין כמוהו!

לפני שנים רבות הייתי יושבת ראש ועדת הוראה בפקולטה למדעי הרוח באוניברסיטה העברית בירושלים וחברה בתוקף מינוי זה גם בוועדה האקדמית הבכירה המאשרת תוכניות לימודים משלימים של כל אחד ואחת מתלמידי הדוקטורט של הפקולטה, אחרי שהמדריך או המדריכה שלהם אישרו את תוכנית המחקר.

באחת הישיבות הגיעה תוכנית לימודי ההשלמה של הדוקטורנט רמי סערי שבמקום לימודי השלמה מקובלים הקשורים לתחום הדוקטורט ביקש ללמוד משהו מסוג פרסית בינונית של ימי הביניים, מצרית הירוגליפית, יוונית עתיקה, אמהרית או שפת זולו, פינית, קטלאנית, אסטונית והונגרית. כמובן, לא בדיוק אלה היו השפות המבוקשות, בכל זאת, עברו עשרות שנים מאז והזיכרון שלי לא מה שהיה פעם, אבל זה היה המנעד המדהים המבוקש ממזרח וממערב מהעבר ומההווה, מתוך תאוות ידע לשמה ואמונה ביכולת בלתי מוגבלת ללימוד שפות.

חברי הוועדה המבוגרים הוותיקים הקפדנים והשמרנים שעבדו כראוי וכמקובל לפי הספר בבחינה של כל תוכנית לימודי השלמה לדוקטורט, התפלצו ותבעו לקבל תוכנית חדשה ומאוזנת של לימודי השלמה מסודרים כמקובל. בהיותי יושבת ראש וועדת ההוראה היה לקולי משקל מיוחד בעת ההיא, אז ביקשתי את רשות הדיבור ואמרתי בזו הלשון:

“חברים יקרים, האוניברסיטה קיימת בדיוק בשביל האחד בדור שמחונן בכישרונות יוצאי דופן בכל תחום, בוודאי בתחום הפילולוגי-הבלשני או המתמטי או הביולוגי או הפילוסופי או הגיאומטרי או ההיסטורי-הפרשני או ההגותי או המדעי. אנחנו מלמדים ברצון כל אדם שבוחר לבוא וללמוד בכל תחום שאותו אנחנו מלמדים ובו אנו מתמחים במחקרנו, והשערים פתוחים בפני כל אדם שעומד בבחינות הכניסה ובנתוני הקבלה, ללא הבדל דת, לאום, גזע, מין, גיל ומגדר, אבל אנחנו מלמדים בשמחה את כולם מתוך תקווה מיוחדת שמקרב קהל הלומדים בכיתות, בסמינרים, באולמות ההרצאות או במעבדות יתגלו ויעלו, יצמחו ויתפתחו הנסתרים המחוננים יוצאי הדופן בכישרונותיהם, שרק האוניברסיטה היא החממה הייחודית עבורם, כלומר רק באוניברסיטה יכול להתגלות ולהתפתח ולצמוח הכישרון הייחודי בסדר גודל של האיינשטיין הבא, הגרוסמן הבא או לאה גולדברג הבאה, ולכן אדם צעיר שמבקש ללמוד ולהתמחות בשפות נדירות ושונות כאלה, כשבכוונתו לכתוב דוקטורט על מילות יחס במלטזית, שפה שאף אחד מאיתנו, קרוב לוודאי, לא שמע את שמה קודם, קל וחומר אינו יודע לקרוא או לכתוב בה, מן הראוי לאשר לו ללמוד כל שפה חדשה או עתיקה שהוא רוצה ללמוד ברמה אקדמית ובלבד שאנחנו באוניברסיטה העברית אכן מלמדים אותה במחזור השנים שייקח לסטודנט להשלים את הדוקטורט”.

הצלחתי לשכנע את חברי הוועדה בדבריי, והם התגברו על הסתייגותיהם ואישרו את תוכנית הלימודים שהגיש, והדוקטורנט רמי סערי למד כל שפה שרצה והשלים דוקטורט על מילות היחס של השפה המלטזית שאותה מדברים במלטה, שפה שמית מימי הביניים הנכתבת באותיות לטיניות, והנה התוצאה המבורכת לפניכם. ברכות לבביות לרמי סערי המחונן, אמן התרגום רב הלשונות, העורך והמשורר, המדגים מהו אדם שהוא פנומן ומה היא תופעה פנומנלית בתחום לימוד לשונות זרות רבות מספור, וברכות לבביות גם לישראל כרמל מהוצאת כרמל בירושלים, המדפיס את עבודתו של רמי סערי ומוציאה לאור במשך שנים רבות ומבורכות, כששניהם מעשירים אותנו ביצירות בשירה ובפרוזה ממיטב ספרות העולם. תבורכו ממעיין הברכות.


מתוך דף הפייסבוק של פרופסור רחל אליאור, 15 בספטמבר 2024

האתר של פרופסור רחל אליאור
חזרה לדף יצירת המשורר

Skip to content