מילה אחת, שני שירים קטנים

טרו ליוקונן



1
הַזְּקֵנָה אָמְרָה לִי:
כְּתִיבָתְךָ עַל הַמָּוֶת חֲזָקָה,
אֵינְךָ מַתִּיק מַבָּטְךָ מִמֶּנּוּ.
אָכֵן, לִי הוּא
מִלָּה קַלָּה וּשְׁלֵוָה
שֶׁהַצֵּל נִמְחָה מִמֶּנָּה:
אֵיךְ אוּכַל לִפְגֹּשׁ
אֶת הַחַיִּים בְּלִי שִׂמְחָה.

2
כְּשֶׁהָלְכָה, הִבַּטְתִּי אַחֲרֶיהָ
וְלֹא יָכֹלְתִּי לִרְאוֹת
אֶת הַמּוֹנִיטִין שֶׁלָּהּ,
רָאִיתִי רַק יַלְדָּה קְטַנָּה
שֶׁהָיָה עָלַי לְנַחֵם
וּלְהוֹסִיף וְלוֹמַר:
יֵשׁ בָּנוּ אוֹר, הַצְּלָלִים
צוֹנְחִים מֵאִתָּנוּ הָלְאָה.




(מתוך “הִשָּׁבְרוּת”, 2007)
Tero Liukkonen: Yksi sana, kaksi pientä runoa (“Särkyminen”, 2007)

הסופר והמשורר טֵרוֹ לְיוּקּוֹנֶן נולד בשנת 1960 בהֶלְסִינְקִי שבפינלנד. לפי שעה (2024) כתב שבע יצירות סיפורת וארבעה קובצי שירה. הוא עוסק בעריכה ספרותית ובתרגום וגר עם משפחתו בעיר פּוֹרְבוֹ שממזרח להלסינקי.

הופיע באתר של נילי דגן
לדף תרגומי שירה מפינית

Skip to content