Rami Saari
Ero ystävästä ja sen jälkeen ero Romaniasta:
erot kovat kuin kivi, polttavat kuin lumi, raskaammat kuin risti,
kaukana kuin valo- ja pimeävuodet käymäläpäivistä ja puistoöistä,
kaikki pakollisia kuin lintujen maanpako –
asettuen hitaasti paikalleen surun syliin,
puristaen kuin pihdit sen alamäessä.
Käännös: Matti Nevalainen (Tuli ja savu 2, 2001)
__________________________________________________
¹ Kolmas runo sarjasta ”Ehkä tämä on se tie”, kirjoitettu Timişoarassa, tammikuussa 1990, ja julkaistu hepreankielisessä kirjassa Miehiä tienhaarassa v. 1991.
FINNISH POETRY translated by Saari to Hebrew
FINNISH PROSE translated by Saari to Hebrew
Rami Saari’s page