דניאל זמיר ויובל סימן טוב מבצעים את תרגום סערי ל”תגידי מייד”

אווה קילפי (מילים) ונחל רוה (מנגינה)



תגידי מיד אם אני מפריע,
הוא אמר כשנכנס מבעד לדלת,
ואני תכף מסתלק .

אתה לא סתם מפריע,
השבתי לו ,
אתה מטלטל את כל קיומי-
ברוך הבא.




על הבמה:
יובל סימן טוב- שירה
פסנתר- מתו סרי
בס- חן רענן
תופים- אסף מרקוביץ’
עיבוד: ההרכב בהובלת מתן סרי

20.7.17- רסיטל סיום תואר ראשון באקדמיה למוסיקה ולמחול בירושלים.

צילום: מתן גרדשטיין וטוהר לב יעקובסון
עריכת וידאו: דניאל פרסאי
סאונד: נדב ירקוני
מיקס ומאסטרינג: נועם טביב
עיצוב ותאורה: שרון אלעזר


ערוץ היוטיוב של דניאל זמיר
לדף תרגומי שירה מפינית


Skip to content